- 相關推薦
用接受理論統一古詩英譯的標準
針對古詩英譯標準存在的多樣化問題,擬從接受理論出發統一古詩英譯的標準,分析了接受理論的可行性,并兼談辜正坤的多元互補標準,從而得出用接受理論指導古詩英譯有利于深入了解翻譯的本質、傳播中國文化這一結論.
謝小禪,XIE Xiaochan(上海海事大學,外國語學院,上海,200135)
刊 名: 遼寧工程技術大學學報(社會科學版) 英文刊名: JOURNAL OF LIAONING TECHNICAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2008 10(1) 分類號: H315.9 關鍵詞: 古詩英譯 接受理論 多元互補標準【用接受理論統一古詩英譯的標準】相關文章:
古文英譯的理論與實踐04-28
圖式理論與翻譯標準-論漢語新詞的英譯問題04-29
從關聯理論看狼與Wolf的英譯--《浮躁》英譯本個案研究04-29
基于功能翻譯理論的旅游資料英譯04-28
淺議古詩英譯中的人名翻譯04-28
論接受美學理論中的讀者04-27
古詩詞英譯中的創造性04-30
三美標準下《春曉》英譯本評析04-28
淺析模糊語言在古詩詞英譯中的應用04-28
“法人”的英譯05-04