重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

文本類型翻譯理論與英文電視廣告翻譯策略

時間:2023-05-02 03:40:00 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

文本類型翻譯理論與英文電視廣告翻譯策略

今天,英文廣告通過電視等媒體充滿了我們的生活.英文商業廣告的一些理論和技法已經在我國電視廣告中被大量采用,甚至在大學課堂上,英文經典廣告也成了教學案例.而其翻譯卻是五花八門,良莠不齊,根本原因就是英文廣告翻譯還沒有形成切實可行的標準和操作方法.英國著名翻譯家、教育家彼特·紐馬克在其著作<翻譯教程>中根據語言功能將文本類型分為三種,并根據對原文和譯文側重點的不同提出八種翻譯方法.其中,"只有語義翻譯法和交際翻譯法最能達到翻譯的兩大目標:準確、經濟"為英文廣告的翻譯提供了切實可行的指導思想和方法.本文根據紐馬克的文本翻譯理論,在分析電視廣告文本特點的基礎上,從語言功能和文本類型層面上探討了電視廣告的翻譯策略.

文本類型翻譯理論與英文電視廣告翻譯策略

作 者: 王戰鋒   作者單位: 武夷學院,外語系,福建,武夷山,354300  刊 名: 文教資料  英文刊名: DATA OF CULTURE AND EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(13)  分類號: H0  關鍵詞: 彼特·紐馬克   文本類型   語義翻譯   交際翻譯   電視廣告  

【文本類型翻譯理論與英文電視廣告翻譯策略】相關文章:

文本類型理論與商務英語翻譯04-27

圖式-信息理論觀照下的文本翻譯04-29

基于模因理論的廣告翻譯策略04-28

論實用文體翻譯的文本異功能策略04-28

翻譯理論的再認識-兼論翻譯理論與翻譯實踐的關系04-28

從多元系統理論角度看魯迅的翻譯策略04-26

翻譯·文本·話語權力--翻譯文本的本土化進程04-29

法律翻譯可讀性與翻譯策略04-27

從關聯翻譯理論視角看商標翻譯04-28

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

主站蜘蛛池模板: 嘉黎县| 麦盖提县| 电白县| 沅江市| 南安市| 海晏县| 长子县| 肥城市| 泸西县| 礼泉县| 新源县| 南皮县| 土默特右旗| 吉首市| 双峰县| 涟源市| 永康市| 汤原县| 白城市| 镇平县| 东乡县| 安远县| 合水县| 陆良县| 雷州市| 孙吴县| 牟定县| 松溪县| 铁岭市| 镇原县| 黎川县| 收藏| 达日县| 惠东县| 宁波市| 吉林市| 合阳县| 轮台县| 泸州市| 明水县| 桃源县|