重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從目的論的角度談漢英旅游翻譯

時(shí)間:2023-05-02 01:02:11 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從目的論的角度談漢英旅游翻譯

本文通過對(duì)翻譯目的論的介紹和旅游宣傳資料中漢英文體差異的深入分析,運(yùn)用目的論的三原則:目的原則、連貫原則和忠實(shí)原則來探討中文旅游宣傳資料英譯中的一系列問題,以更恰當(dāng)?shù)姆g理論來指導(dǎo)旅游資料的英譯,從而吸引更多的海外游客以促進(jìn)我國(guó)旅游事業(yè)的發(fā)展.

作 者: 劉麗   作者單位: 山東萊蕪職業(yè)技術(shù)學(xué)院師范教育系,山東,萊蕪,271100  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2008 ""(26)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 目的論   漢英旅游文體差異   目的論三原則  

【從目的論的角度談漢英旅游翻譯】相關(guān)文章:

從目的論角度談商務(wù)文體翻譯04-27

談旅游漢英翻譯中偽對(duì)應(yīng)問題04-27

從語(yǔ)義學(xué)的角度探討漢英翻譯04-26

基于目的論的動(dòng)物商標(biāo)漢英翻譯標(biāo)準(zhǔn)及策略04-27

從跨文化角度談中英習(xí)語(yǔ)翻譯04-26

從語(yǔ)用角度談翻譯中的歸化與異化04-29

公示語(yǔ)的漢英翻譯04-28

認(rèn)知環(huán)境與漢英翻譯04-27

小議公示語(yǔ)的漢英翻譯04-28

從譯者角度談廣告翻譯中的創(chuàng)造性叛逆04-29

主站蜘蛛池模板: 长沙县| 普格县| 瓦房店市| 青神县| 临潭县| 麟游县| 麻栗坡县| 赣榆县| 勃利县| 广汉市| 抚宁县| 肃宁县| 遂川县| 福海县| 视频| 揭西县| 来凤县| 和林格尔县| 晴隆县| 肇东市| 崇礼县| 西和县| 靖远县| 韶山市| 汉阴县| 南郑县| 乌拉特前旗| 松江区| 铁岭市| 来凤县| 绥化市| 霍邱县| 喀喇沁旗| 十堰市| 栾川县| 道孚县| 利川市| 泰宁县| 岐山县| 荣昌县| 胶南市|