重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

文學(xué)翻譯中譯者的文化過(guò)濾

時(shí)間:2023-04-28 21:53:26 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文學(xué)翻譯中譯者的文化過(guò)濾

介紹了文學(xué)翻譯的特殊性及文化過(guò)濾的潛在因素,通過(guò)對(duì)文化過(guò)濾的三種形式進(jìn)行分析,提出在接受外來(lái)文學(xué)的過(guò)程中譯者既要照顧原文,保其精神,也要照顧譯文,使其盡量迎合原文.

作 者: 何輝英   作者單位: 湘潭大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,湖南,湘潭,411105;湖南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南,湘潭,411201  刊 名: 湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF XIANGTAN NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 30(6)  分類號(hào): H059  關(guān)鍵詞: 文學(xué)翻譯   文化過(guò)濾   非規(guī)范語(yǔ)音  

【文學(xué)翻譯中譯者的文化過(guò)濾】相關(guān)文章:

淺析文學(xué)翻譯中的歸化和異化04-28

后殖民文學(xué)中的文化書寫04-28

淺析漢英翻譯中的文化因素04-27

評(píng)析《圍城》翻譯中的文化詮釋04-27

翻譯中譯者的主體性及其制約因素04-26

論女性主義翻譯理論對(duì)譯者風(fēng)格的影響04-27

從文化差異看翻譯中的誤譯04-27

翻譯中不可忽視的文化差異04-26

旅游翻譯中跨文化差異的影響04-26

跨文化傳播中龍的翻譯及其它04-26

主站蜘蛛池模板: 柯坪县| 晋江市| 岗巴县| 屏边| 高碑店市| 连城县| 泾阳县| 阜阳市| 阜宁县| 罗定市| 呼玛县| 南阳市| 青龙| 登封市| 乡城县| 贡嘎县| 顺义区| 梨树县| 合肥市| 潮安县| 莱芜市| 湘阴县| 东阿县| 曲阜市| 永城市| 普宁市| 泗洪县| 阳泉市| 西乡县| 青铜峡市| 米脂县| 台山市| 龙江县| 许昌县| 土默特左旗| 桓台县| 乾安县| 曲周县| 泾源县| 梓潼县| 吉林省|