重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究

時間:2023-04-28 22:24:00 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究

功能翻譯理論及譯者主體性的相關理論有助于分析譯者主體性在昆曲翻譯中存在的客觀必然性及主體審美在昆曲翻譯中的具體體現.交際性對等原則與譯者主體性在昆曲翻譯中的應用產生的直接結果就是昆曲翻譯中的同一認知關系.這種同一認知關系體現在原文同譯者風格、譯文文化語境、譯語美學特征的同一認知.同時,譯者主體性介入要求譯者在翻譯過程中選擇正確的翻譯策略.

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究

作 者: 吉靈娟   作者單位: 福州大學外國語學院,福建福州,350108  刊 名: 福建師大福清分校學報  英文刊名: JOURNAL OF FUQING BRANCH OF FUJIAN NORMAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 ""(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 譯者主體性   昆曲   翻譯策略  

【譯者主體性與昆曲翻譯策略研究】相關文章:

翻譯中譯者的主體性及其制約因素04-26

昆曲翻譯探析04-26

交互主體性:后現代翻譯研究的出路04-26

論女性主義翻譯理論對譯者風格的影響04-27

習語翻譯中的策略04-26

昆曲的作文10-10

語用失誤及策略研究04-26

空谷幽蘭-美國譯者赤松的寒山詩全譯本研究04-26

楊憲益與霍克斯的譯者主體性在英譯本《紅樓夢》中的體現04-27

失落的昆曲作文07-30

主站蜘蛛池模板: 云南省| 赤峰市| 信阳市| 安图县| 奉节县| 鸡泽县| 右玉县| 上饶县| 武城县| 自贡市| 东方市| 麟游县| 潼关县| 白银市| 西乌珠穆沁旗| 盖州市| 岳西县| 珲春市| 兴化市| 绥中县| 汉中市| 三台县| 瑞昌市| 南汇区| 辛集市| 乐至县| 汉川市| 得荣县| 五莲县| 运城市| 稻城县| 海城市| 六枝特区| 邛崃市| 四子王旗| 隆子县| 永川市| 普陀区| 双柏县| 嘉定区| 青川县|