重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

從目的論看英漢習語的文化差異及翻譯

時間:2023-05-02 17:20:54 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從目的論看英漢習語的文化差異及翻譯

文章從目的論的角度分析了英漢文化差異的主要原因,認為英漢文化的生存環境、風俗習慣、宗教信仰以及對客觀事物認識上的差異,造成了英漢習語表達上的不同.

作 者: 黎青 LI Qing   作者單位: 青海師范大學,青海,西寧,810008  刊 名: 青海民族學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF QINGHAI NATIONALITIES INSTITUTE(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 34(2)  分類號: H315.9  關鍵詞: 英語   漢語   文化差異   翻譯   目的論  

【從目的論看英漢習語的文化差異及翻譯】相關文章:

論文化差異與英漢習語翻譯04-26

淺談英漢習語的文化差異和翻譯04-30

淺析英漢習語的文化差異04-26

從文化差異看英語習語的翻譯04-28

淺談英漢習語中的文化差異04-28

論英漢習語中的文化差異04-29

文化差異與習語翻譯04-27

論英漢動物習語中的文化差異04-27

淺析英漢動物習語中所反映的文化差異04-27

英漢習語翻譯中的民族特性04-26

主站蜘蛛池模板: 芜湖市| 江北区| 光山县| 客服| 敦煌市| 河西区| 阿合奇县| 房产| 阳泉市| 淄博市| 蓝山县| 赣榆县| 东海县| 平利县| 台东县| 扶余县| 沧州市| 灌云县| 宁乡县| 库伦旗| 密山市| 炎陵县| 盈江县| 教育| 安国市| 盐源县| 松桃| 同江市| 治多县| 西青区| 灌云县| 麻江县| 延川县| 广河县| 蓬安县| 方山县| 吴旗县| 五常市| 陵川县| 台山市| 克拉玛依市|