重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

標記主位在詩歌文本中的文體功能及英漢翻譯對策

時間:2023-04-27 16:53:14 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

標記主位在詩歌文本中的文體功能及英漢翻譯對策

作為一種信息重組的重要手段,標記主位通過對語言常規的偏離,在詩歌文本中可以產生特殊的文體效果,如促成語義前景化、實現篇章音樂美等.英漢詩歌翻譯中既要正確理解標記主位展示的文體效果,把握詩歌神韻,力爭做到形神兼顧,實現文體功能對等,又要靈活處理,注意英漢表達習慣的差異,對原語信息的傳遞以不超出譯語讀者能夠接受的限度為準.

標記主位在詩歌文本中的文體功能及英漢翻譯對策

作 者: 夏云 XIA Yun   作者單位: 曲阜師范大學,翻譯學院,山東,日照,276826  刊 名: 韶關學院學報  英文刊名: JOURNAL OF SHAOGUAN UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 28(10)  分類號: H315.9  關鍵詞: 標記主位   文體功能   英漢翻譯  

【標記主位在詩歌文本中的文體功能及英漢翻譯對策】相關文章:

主位結構在英漢翻譯中的應用04-27

篇章結構的銜接分析在英漢翻譯中的應用04-26

淺談英漢翻譯中的一詞多譯現象04-27

SRAP與TRAP標記及其在園藝植物研究中的應用04-26

論英漢翻譯過程中易產生誤譯的幾個方面04-26

英漢翻譯的困難及原因04-27

經濟主譜中的老調新彈04-26

中西思維差異與英漢翻譯04-27

英漢翻譯筆記整理05-04

SSR分子標記的發展及其在動植物遺傳育種中的應用04-26

主站蜘蛛池模板: 花莲县| 重庆市| 当阳市| 华坪县| 贵阳市| 建德市| 南澳县| 高平市| 界首市| 温宿县| 滨州市| 通江县| 尼勒克县| 凌海市| 莱芜市| 巧家县| 彭州市| 咸阳市| 乐东| 乌拉特后旗| 慈溪市| 巴彦县| 东宁县| 康平县| 扬中市| 将乐县| 芜湖市| 同江市| 精河县| 日喀则市| 凤凰县| 若尔盖县| 广河县| 罗江县| 如东县| 白玉县| 梓潼县| 绥滨县| 峨山| 通渭县| 汨罗市|