重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

標記主位在詩歌文本中的文體功能及英漢翻譯對策

時間:2023-04-27 16:53:14 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

標記主位在詩歌文本中的文體功能及英漢翻譯對策

作為一種信息重組的重要手段,標記主位通過對語言常規的偏離,在詩歌文本中可以產生特殊的文體效果,如促成語義前景化、實現篇章音樂美等.英漢詩歌翻譯中既要正確理解標記主位展示的文體效果,把握詩歌神韻,力爭做到形神兼顧,實現文體功能對等,又要靈活處理,注意英漢表達習慣的差異,對原語信息的傳遞以不超出譯語讀者能夠接受的限度為準.

標記主位在詩歌文本中的文體功能及英漢翻譯對策

作 者: 夏云 XIA Yun   作者單位: 曲阜師范大學,翻譯學院,山東,日照,276826  刊 名: 韶關學院學報  英文刊名: JOURNAL OF SHAOGUAN UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 28(10)  分類號: H315.9  關鍵詞: 標記主位   文體功能   英漢翻譯  

【標記主位在詩歌文本中的文體功能及英漢翻譯對策】相關文章:

主位結構在英漢翻譯中的應用04-27

篇章結構的銜接分析在英漢翻譯中的應用04-26

淺談英漢翻譯中的一詞多譯現象04-27

SRAP與TRAP標記及其在園藝植物研究中的應用04-26

論英漢翻譯過程中易產生誤譯的幾個方面04-26

英漢翻譯的困難及原因04-27

經濟主譜中的老調新彈04-26

中西思維差異與英漢翻譯04-27

英漢翻譯筆記整理05-04

SSR分子標記的發展及其在動植物遺傳育種中的應用04-26

主站蜘蛛池模板: 泸州市| 蕉岭县| 恩平市| 宜兴市| 五大连池市| 祁连县| 淮滨县| 罗甸县| 额敏县| 辽阳县| 将乐县| 建始县| 云浮市| 新田县| 新宁县| 青神县| 炉霍县| 吴忠市| 平安县| 宁远县| 扎赉特旗| 凤山市| 元阳县| 柳江县| 理塘县| 夏津县| 绥化市| 环江| 四川省| 县级市| 冷水江市| 旌德县| 深水埗区| 大渡口区| 开化县| 平罗县| 屯留县| 安陆市| 景泰县| 永胜县| 集安市|