重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

翻譯主體和主體性

時間:2023-04-30 13:26:29 文學藝術論文 我要投稿

翻譯主體和主體性

翻譯研究的文化轉向支持了翻譯主體研究的學術"合法性".對翻譯文化的創造者---譯者評價甚低反映了翻譯主體研究的薄弱.對于"誰是翻譯主體"的問題目前國內外還沒有統一的認識.文章從這一問題出發闡明了作者對此問題的基本觀點.

作 者: 郭卉 GUO Hui   作者單位: 西北大學,陜西,西安,710069  刊 名: 浙江萬里學院學報  英文刊名: JOURNAL OF ZHEJIANG WANLI UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 21(1)  分類號: H059  關鍵詞: 文化轉向   翻譯主體   翻譯主體性   譯者主體性   翻譯  

【翻譯主體和主體性】相關文章:

女性主義翻譯理論和譯者主體性04-28

譯者主體性的翻譯美學視角04-29

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28

交互主體性:后現代翻譯研究的出路04-26

再論文學翻譯中的譯者主體性04-30

翻譯中譯者的主體性及其制約因素04-26

論口譯中譯者主體性與主體性限度04-27

審視康德和克羅齊美學中的主體性04-29

主體性的局限與超越04-30

《荀子》的主體性思想04-28

主站蜘蛛池模板: 霍城县| 庆安县| 平度市| 恭城| 溆浦县| 祁连县| 富阳市| 大悟县| 威远县| 隆子县| 丰原市| 吴桥县| 昌乐县| 岑溪市| 那坡县| 惠州市| 孟津县| 南阳市| 大冶市| 凤台县| 晋江市| 赣榆县| 鄂尔多斯市| 阳泉市| 巴里| 中山市| 禹城市| 台州市| 通河县| 上虞市| 手游| 皋兰县| 璧山县| 泽州县| 沾益县| 延津县| 福海县| 潜山县| 福贡县| 淮北市| 华蓥市|