重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

論翻譯過程中譯者的文化主體性和制約性

時間:2023-05-02 16:45:53 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

論翻譯過程中譯者的文化主體性和制約性

本文通過探討翻譯過程的復雜性和譯者在每一個環節的主體性體現,論述了譯者的主體性在多元文化系統內運作所具有的文化主動性和制約性,并從譯者主體性定義出發對譯者的文化主體性和制約性加以詳細的闡釋,最后通過列舉實例并結合理論分析,從主客體兩方面入手討論了翻譯過程中譯者的文化主體性和制約性.

作 者: 謝曉禪 李淑杰   作者單位: 謝曉禪(上海海事大學,外國語學院,上海,200135)

李淑杰(遼寧工業大學,外語系,遼寧,錦州,121001) 

刊 名: 遼寧工業大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF LIAONING INSTITUTE OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 10(1)  分類號: H159  關鍵詞: 譯者主體性   譯者文化主體性   制約性  

【論翻譯過程中譯者的文化主體性和制約性】相關文章:

論譯者主體性發揮的制約因素04-28

翻譯中譯者的主體性及其制約因素04-26

女性主義翻譯理論和譯者主體性04-28

譯者主體性的文化視角04-27

譯者主體性的翻譯美學視角04-29

論口譯中譯者主體性與主體性限度04-27

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28

舞者,還是舞?--論女性主義翻譯觀與譯者主體性04-30

再論文學翻譯中的譯者主體性04-30

論原語文化與譯入文化的相互制約性04-27

主站蜘蛛池模板: 儋州市| 天门市| 郯城县| 嘉定区| 马公市| 剑川县| 永年县| 徐水县| 辽源市| 隆昌县| 新宾| 泽库县| 阿拉善左旗| 武川县| 铅山县| 韶关市| 开江县| 同德县| 康定县| 灌阳县| 文山县| 华蓥市| 屏山县| 临邑县| 青川县| 娄底市| 万州区| 孝昌县| 资兴市| 清新县| 缙云县| 苏尼特左旗| 黑山县| 阿克苏市| 台东县| 兰州市| 东源县| 大同市| 高台县| 化州市| 迁安市|