重囗另类BBWSeⅹHD,av狼论坛,精品一卡2卡三卡4卡乱码理论,体育生gv老师浪小辉3p警察

論翻譯過程中譯者的文化主體性和制約性

時間:2023-05-02 16:45:53 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

論翻譯過程中譯者的文化主體性和制約性

本文通過探討翻譯過程的復雜性和譯者在每一個環節的主體性體現,論述了譯者的主體性在多元文化系統內運作所具有的文化主動性和制約性,并從譯者主體性定義出發對譯者的文化主體性和制約性加以詳細的闡釋,最后通過列舉實例并結合理論分析,從主客體兩方面入手討論了翻譯過程中譯者的文化主體性和制約性.

作 者: 謝曉禪 李淑杰   作者單位: 謝曉禪(上海海事大學,外國語學院,上海,200135)

李淑杰(遼寧工業大學,外語系,遼寧,錦州,121001) 

刊 名: 遼寧工業大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF LIAONING INSTITUTE OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 10(1)  分類號: H159  關鍵詞: 譯者主體性   譯者文化主體性   制約性  

【論翻譯過程中譯者的文化主體性和制約性】相關文章:

論譯者主體性發揮的制約因素04-28

翻譯中譯者的主體性及其制約因素04-26

女性主義翻譯理論和譯者主體性04-28

譯者主體性的文化視角04-27

譯者主體性的翻譯美學視角04-29

論口譯中譯者主體性與主體性限度04-27

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28

舞者,還是舞?--論女性主義翻譯觀與譯者主體性04-30

再論文學翻譯中的譯者主體性04-30

論原語文化與譯入文化的相互制約性04-27

主站蜘蛛池模板: 股票| 高邮市| 信阳市| 遂溪县| 德格县| 始兴县| 南陵县| 澄迈县| 美姑县| 平定县| 信宜市| 大洼县| 龙江县| 类乌齐县| 临颍县| 色达县| 临海市| 广西| 东港市| 舒城县| 万盛区| 乌苏市| 甘谷县| 徐州市| 长葛市| 阿拉尔市| 绥棱县| 溧阳市| 花莲县| 嫩江县| 呼和浩特市| 冕宁县| 天台县| 奉节县| 景德镇市| 增城市| 亚东县| 修武县| 武冈市| 宁都县| 阳曲县|